art parfum NEWS

von DID43311 19 Mai, 2017
Das Lesen der Rubrik "Was mein Leben reicher macht" in der ZEIT birgt immer wieder so einige Überraschungen; die kleinen wahren Geschichten der Leser. Dieses mal auch mit einem Beitrag von mir - siehe oben im Bild.

Reading the section "What makes my life richer" in the ZEIT always contains some surprises; The little true stories of the readers. This time also with a contribution from me - see above in the picture.
von DID43311 23 Apr, 2017

Ich befinde mich mitten in der Umsetzung eines neuen Gesamtkunstprojektes: Duft-Farbakkorde, ein Parfum zu Worten von Rainer Maria Rilke, "Poesiemusik" von Schönherz & Fleer und ihrem RILKE PROJEKT .

Auf meiner Seite KUNSTPROJEKTE lesen Sie mehr dazu.


The implementation of a new art project
I am in the middle of the realization of a new Gesamtkunstprojektes: color fragrance chords, a perfume to words by Rainer Maria Rilke, "poetry music" by Schönherz & Fleer and the RILKE PROJEKT .

On my KUNSTPROJEKTE read more.
von DID43311 18 Apr, 2017
Vortrag am 25. April 2017 im LIONS Club Kempten Müßiggengel um 19:30 Uhr im Clublokal

Beim dem Vortragsthema gehe ich auf den wesentlichen Unterschied des Einsatzes naturreiner Düfte zu synthetischen Riechstoffen ein. Anhand komplexer Projektanforderungen (siehe Seite REFERENZEN ) spanne ich den Bogen von "High Tech zu traditionellem Anbau". Wenn natürliche bis hin zu ökologische Duftstoffe zur Anwendung kommen, so ist der Nutzen mehrfach:

Die Luftqualität auf Messen, in Firmengebäuden wird deutlich verbessert (wie dies Studien von HEWLETT PACKARD während der CeBIT zeigen).

Seit 1993 dokumentiert: Die hohe Qualität meiner Duftkompositionen, sowie professionelle Konzepterstellung (vorsichtige Duftausbringung, nur punktuelle Anwendungen) gewährleistet auch bei hohem Besucheraufkommen Sicherheit (wie beispielsweise in den SWAROVSKI KRISTALLWELTEN bei bis zu 5000 Personen täglich).

Und für die Bauern, Destillateure des traditionellen Anbaus, der Wildsammlungen bedeutet dies, dass sie - dank fairer Verträge - von ihrer Arbeit auf dem Land leben können; ihre Familien ein regelmäßiges Einkommen haben. Somit wird Landflucht verhindert (ich beziehe meine Rohstoffe nur von zuverlässigen Lieferanten).

Im Vortrag von einer Stunde wird es auch Gelegenheit geben, anhand von Fragen konkrete Projektbeschreibungen zu vertiefen. Einzelne Inhaltsstoffe werden zu riechen sein wie die in 2015 von mir entwickelte Komposition zur Präsentation des BMW 7er für BMW Haus Berlin am Kurfürstendamm.

Vortrag Daten : LIONS Club Kempten Müßiggengel – am Dienstag, 25. April 2017 um 19:30 Uhr - im Clublokal „Meckatzer Bräu-Engel“ Kempten


Bild: Website LIONS Club Kempten Müßiggengel
Erstellung des Bildes dieses Beitrags: Leonie Dauenhauer / Agentur STUDIO  NEO Kempten

In the lecture I am referring to the essential difference between the use of natural scents and synthetic odoriferous substances. On the basis of complex project requirements (see page REFERENCES), I extend the line from "high tech to traditional cultivation". When natural to ecological fragrances are used, the benefits are severalfold:

Air quality at trade fairs, in buildings, is significantly improved (as HEWLETT PACKARD's studies show during CeBIT).

Since 1993 documented: The high quality of pure natural fragrance compositions, as well as professional conceptualization (cautious scent application, only punctual applications) ensures security even in case of high visitor volume (as for example in the SWAROVSKI KRISTALLWELTEN with up to 5000 persons daily).

And for the farmers, distillers of the traditional cultivation, the wild gatherings, this means that thanks to fair contracts they can live from their work in the country; Their families have a regular income. This prevents land run-off (I only use my raw materials from reliable suppliers).


von DID43311 06 Apr, 2017

Um ein Parfum zu entwickeln ist es wesentlich für die Entwicklung, mich an die Orte zu begeben, die mit dem Thema der Parfumkreation zu tun haben. Bei der Entwicklung spanne ich auch gerne einen Bogen von der wilderen Natur hin zu den Duftessenzen unserer Kultur. In Parfums, die eher sinnlich, blütenreich ausgerichtet sind, kommt dann vielleicht eine Wildrosen-Urtinktur hinzu; bei eher herb-frischen Parfums – vielleicht auch mit alpinen Charakter – füge ich die Urtinktur des Meisterwurz hinzu. Diese Wurzeln mit ihrer „Ur-Kraft“ habe ich im letzten Herbst selbst gegraben*.

So war es mir zur Entwicklung des Parfums LUCE DI SEGANTINI wichtig auf den Schafberg nördlich von Pontresina im Engadin / Schweiz zu gehen (siehe Bild). Oben befindet sich auf 2731 Meter die Segantinihütte, in der der Maler oft verweilte und draußen an seiner Staffelei malte. Etwas abseits von der Hütte habe ich am 12. Juli 2015 einige wenige Schafgarbenblüten gepflückt und diese als Urtinktur angesetzt. Diese Urtinktur, eine Pflanzenbotschaft direkt vom Schafberg, fließt ein in das Parfum LUCE DI SEGANTINI. Dabei habe ich, etwas abseits der Hütte, nur wenige Stängel der kleinen Schafgarbe gepflückt*.

* Als ausgebildete Allgäuer Wildkräuterführerin beachte ich beim Sammeln die Pflanzenschutzbestimmungen.


To develop a perfume, it is important to me to go to the places that are related to the theme of the perfume creation. When developing, I also like to draw an arc from the wilder nature to the fragrances of our culture. In perfumes, which are rather sensual, flower-oriented, perhaps a wild rose primrose is added; With rather fresh-bodied perfumes - perhaps also with an alpine character - I add the basic tincture of the Master's Root. These roots with their "primeval force" I dug last autumn.

So it was important for me to develop the fragrance LUCE DI SEGANTINI to go to the Schafberg north of Pontresina in Engadine / Switzerland (see picture). The Segantini hut is situated at 2731 meters above sea level, where the painter often lingered and painted on his easel. A little off the hut, on July 12, 2015, I picked a few yarrow blossoms and set them as a mother tincture. This motherwort, a plant message directly from the Schafberg, flows into the perfume LUCE DI SEGANTINI. At the same time I picked only a few stems of the small yarrow, a little off the hut.

*As a trained Allgäuer wild herbalist, I observe the plant protection regulations when collecting.

von DID43311 25 Mär, 2017

Prof. Dr.Dr.Dr. Hanns Hatt     http://www.cphys.ruhr-uni-bochum.de/

Blütenduft aktiviert Rezeptor

Riechrezeptoren wurden bereits in verschiedenen gesunden Geweben und Krebsgeweben nachgewiesen. Nun fanden die Bochumer Forscher den Rezeptor OR51B4 in großen Mengen in Darmkrebszellen. Sie identifizierten das Molekül Troenan als Aktivator für OR51B4. Es duftet nach Liguster , einer Strauchpflanze , die häufig als Hecke genutzt wird ( Harry Potter-Fans wissen, dass er im Ligusterweg 4 wohnt .)

Im nächsten Schritt behandelten die Wissenschaftler Krebszellen der Zelllinie HCT116 und Tumorgewebeproben von Patienten mit Troenan. Das Ergebnis : Die Zellen wuchsen nicht mehr so schnell und bewegten sich langsamer als zuvor – ein Hindernis für die Bildung von Metastasen. Außerdem starben durch die Troenan-Behandlung vermehrt Krebszellen ab. In weiterführenden Experimenten mit Mäusen, die den menschlichen Tumor ausbildeten, konnten die Duftwirkungen inzwischen bestätigt werden.

„Wir gehen davon aus, dass unsere Ergebnisse einen neuen Ansatz für die Darmkrebstherapie ermöglichen könnten“, sagt Hanns Hatt. Die Tumoren seien häufig vom inneren Hohlraum des Darms zu erreichen. „Daher ist denkbar, dass eine orale oder rektale Aufnahme den Duftstoff Troenan in den wirksamen Konzentrationen direkt an den Tumor bringen würde. Hierzu sind allerdings noch klinische Studien mit Patienten notwendig“, so Hatt weiter.